1
00:00:01,067 --> 00:00:01,594
What’s all this?

2
00:00:01,595 --> 00:00:03,893
If there’s a magic bullet
to bring Sean Gallagher down,

3
00:00:03,894 --> 00:00:04,498
it’s in here.

4
00:00:04,499 --> 00:00:06,401
These invoices connect
Gallagher to a shell company.

5
00:00:06,402 --> 00:00:08,568
Gallagher was in deep
with weapons smugglers.

6
00:00:08,569 --> 00:00:10,273
My mother
is a shareholder.

7
00:00:10,274 --> 00:00:11,142
Was she involved?

8
00:00:11,143 --> 00:00:12,836
Any association
with Sean Gallagher

9
00:00:12,837 --> 00:00:14,377
puts her in danger.

10
00:00:21,285 --> 00:00:23,451
<i>♪ Lead them to die ♪</i>

11
00:00:43,208 --> 00:00:46,243
It appears
the curse of La Gueule D’Enfer

12
00:00:46,244 --> 00:00:47,574
has claimed another soul.

13
00:00:47,575 --> 00:00:49,675
Renuf,
could you stop with that?

14
00:00:49,676 --> 00:00:50,841
Mouth of Hell, what?

15
00:00:50,842 --> 00:00:52,843
The waters between
here and Miquelon

16
00:00:52,844 --> 00:00:54,746
are home to some shipwrecks.

17
00:00:54,747 --> 00:00:56,550
Some?
It’s been over 600!

18
00:00:56,551 --> 00:00:58,717
The spirits lost
to the Mouth of Hell

19
00:00:58,718 --> 00:00:59,850
are said to roam the islands.

20
00:00:59,851 --> 00:01:02,391
Oh, does that mean
they’re here among us right now?

21
00:01:02,392 --> 00:01:05,164
No, but don’t laugh.
It’s not funny.

22
00:01:06,825 --> 00:01:09,596
Well, neither is this.

23
00:01:24,480 --> 00:01:27,746
Some of the, uh,
locals were out early.

24
00:01:27,747 --> 00:01:29,550
They noticed a drag
slowing them down,

25
00:01:29,551 --> 00:01:33,554
and they thought the rudder
had hooked some debris,

26
00:01:33,555 --> 00:01:35,556
but it was her.

27
00:01:35,557 --> 00:01:37,525
No signs of bloat.

28
00:01:37,526 --> 00:01:39,693
Fingers are wrinkled.

29
00:01:40,694 --> 00:01:42,563
Moderate corneal clouding.

30
00:01:42,564 --> 00:01:44,433
Hm.
I have no idea what that is.

31
00:01:44,434 --> 00:01:46,534
It means she’s been
in the water for...

32
00:01:46,535 --> 00:01:48,437
three, four hours?
Six maybe.

33
00:01:48,438 --> 00:01:50,505
What about
the scratches on her neck?

34
00:01:50,506 --> 00:01:52,969
Could’ve been
from the fishing net,

35
00:01:52,970 --> 00:01:54,773
or possible signs of a struggle?

36
00:01:54,774 --> 00:01:56,643
The coroner can get into that.

37
00:01:56,644 --> 00:01:58,513
If anyone can find her.

38
00:01:58,514 --> 00:01:59,041
Natasha is MIA.

39
00:01:59,042 --> 00:02:01,318
She’s not responding
to my texts or my calls.

40
00:02:01,319 --> 00:02:02,814
I know.
I just called her again.

41
00:02:02,815 --> 00:02:06,290
Hey, Renuf, have our people
been meddling with this tank?

42
00:02:06,291 --> 00:02:09,260
No, we were very careful
when we removed the body.

43
00:02:09,261 --> 00:02:11,559
The regulator hose is detached.

44
00:02:11,560 --> 00:02:12,527
There’s no damage,

45
00:02:12,528 --> 00:02:14,826
so it looks like
it would have been done by hand.

46
00:02:14,827 --> 00:02:17,664
Wait, how do you know
what a regulator hose is?

47
00:02:17,665 --> 00:02:18,797
I used to dive.

48
00:02:18,798 --> 00:02:21,668
Wait, how do you know
what a regulator hose is?

49
00:02:21,669 --> 00:02:24,671
Well, I got my certification
in Mallorca

50
00:02:24,672 --> 00:02:26,640
with a few school friends.

51
00:02:26,641 --> 00:02:27,036
Fancy.

52
00:02:27,037 --> 00:02:29,280
I learned how to dive
in St. John’s harbour.

53
00:02:29,281 --> 00:02:30,809
My uncle
was an underwater welder.

54
00:02:30,810 --> 00:02:32,008
Used to help him in the summers.

55
00:02:32,009 --> 00:02:34,483
A lot less glamorous
than diving in Spain.

56
00:02:34,484 --> 00:02:37,453
So, you can be in the water,

57
00:02:37,454 --> 00:02:39,554
but you puke when
you’re on the water.

58
00:02:39,555 --> 00:02:42,756
What can I say?
I’m a mystery to myself.

59
00:02:45,924 --> 00:02:47,826
Oh, the Nautilus.

60
00:02:47,827 --> 00:02:50,203
It’s a dive shop in the marina.

61
00:02:50,368 --> 00:02:53,535
Ah, one of the dock workers
recognized our victim.

62
00:02:53,536 --> 00:02:56,242
Her name is Julia Martin.

63
00:02:56,935 --> 00:02:59,607
I don’t understand.
Julia’s dead?

64
00:02:59,608 --> 00:03:00,773
How is that possible?

65
00:03:00,774 --> 00:03:01,972
Did you know Julia well?

66
00:03:01,973 --> 00:03:04,040
When we were kids,
Julia and her family

67
00:03:04,041 --> 00:03:05,712
spent their summers here.

68
00:03:05,713 --> 00:03:06,944
I’m sorry for your loss.

69
00:03:06,945 --> 00:03:10,046
I haven’t known her,
known her for years.

70
00:03:10,047 --> 00:03:11,586
She’s not from Saint-Pierre.

71
00:03:11,587 --> 00:03:14,590
Any idea
what she was doing back here?

72
00:03:15,888 --> 00:03:16,987
Yeah.

73
00:03:16,988 --> 00:03:19,594
She came back into town.

74
00:03:19,595 --> 00:03:21,596
She was back diving.

75
00:03:21,597 --> 00:03:22,994
She lived for it.

76
00:03:23,665 --> 00:03:24,698
This is Julia, right?

77
00:03:24,699 --> 00:03:27,998
And Elise.
And her husband, John Webb.

78
00:03:27,999 --> 00:03:29,637
They come in here all the time.

79
00:03:29,638 --> 00:03:32,002
They’re pro-divers,
like Julia.

80
00:03:32,003 --> 00:03:33,509
They all work together.

81
00:03:33,510 --> 00:03:34,444
What’s all this?

82
00:03:34,445 --> 00:03:36,479
I fix phones.
Uh, electronics.

83
00:03:36,480 --> 00:03:37,810
I gotta make money
in the off-season.

84
00:03:37,811 --> 00:03:41,649
Julia’s wetsuit had
your rental company logo on it.

85
00:03:41,650 --> 00:03:43,949
Did you rent her
any other equipment?

86
00:03:44,686 --> 00:03:46,390
Like a regulator?

87
00:03:46,391 --> 00:03:48,359
No. The Webbs have
all the best gear,

88
00:03:48,360 --> 00:03:49,723
but Julia needed
a thicker wetsuit.

89
00:03:49,724 --> 00:03:51,758
She’d forgotten
how cold the water is here.

90
00:03:51,759 --> 00:03:53,529
Where can we find these Webbs?

91
00:03:53,530 --> 00:03:55,927
They usually head out
onto the water by 10,

92
00:03:55,928 --> 00:03:57,665
so you should be able
to catch them.

93
00:03:57,666 --> 00:04:00,833
They’re set up in a house
just up the shore.

94
00:04:00,834 --> 00:04:02,131
I don’t understand.

95
00:04:02,132 --> 00:04:03,605
How did Julia die?

96
00:04:03,606 --> 00:04:05,905
We’re working the details out.

97
00:04:06,675 --> 00:04:08,413
Thanks for your time.

98
00:04:27,025 --> 00:04:28,994
Hey, can I help you?

99
00:04:31,634 --> 00:04:32,964
What-- what’s happened?

100
00:04:32,965 --> 00:04:35,571
We should go inside and talk.

101
00:04:35,572 --> 00:04:37,002
Yeah, of course.

102
00:04:41,941 --> 00:04:44,679
She’s dead?
Julia’s dead?

103
00:04:44,680 --> 00:04:45,009
I...

104
00:04:45,010 --> 00:04:48,177
Julia was an experienced diver, correct?

105
00:04:48,178 --> 00:04:49,816
Absolutely.

106
00:04:49,817 --> 00:04:51,422
One of the best.

107
00:04:51,423 --> 00:04:52,720
I’ve known her my whole life.

108
00:04:52,721 --> 00:04:55,118
Which means she would
have been meticulous about

109
00:04:55,119 --> 00:04:57,120
looking after
her equipment, right?

110
00:04:57,121 --> 00:04:58,792
Any diver worth their salt

111
00:04:58,793 --> 00:05:01,465
is gonna double-
or triple-check their gear.

112
00:05:01,466 --> 00:05:04,732
Why? Was Julia’s death
linked to an equipment failure?

113
00:05:04,733 --> 00:05:07,471
It’s protocol for divers
to go out in pairs.

114
00:05:07,472 --> 00:05:10,034
Yes, but we go out
on our own all the time,

115
00:05:10,035 --> 00:05:11,607
especially if you know
the waters.

116
00:05:11,608 --> 00:05:13,576
Julia loved to go out
in the early morning.

117
00:05:13,577 --> 00:05:17,712
Why do you have a framed photo
of Felix Lambert in your house?

118
00:05:17,713 --> 00:05:19,714
This is his house.

119
00:05:19,715 --> 00:05:21,716
He owns this one and Julia’s.

120
00:05:21,717 --> 00:05:24,488
Lambert’s the guy
that hired us to be here.

121
00:05:24,489 --> 00:05:25,621
Hired you to do what?

122
00:05:25,622 --> 00:05:29,856
Felix, Mr. Lambert,
brought us in to document

123
00:05:29,857 --> 00:05:31,154
a shipwreck called The Liberty.

124
00:05:31,155 --> 00:05:33,959
And you brought Julia, what,
to come join the team?

125
00:05:33,960 --> 00:05:36,060
Jules and I had
a connection to Saint-Pierre.

126
00:05:36,061 --> 00:05:40,471
As teens, her parents brought me
along to keep her company.

127
00:05:40,472 --> 00:05:43,068
God, her parents
are gonna be devastated.

128
00:05:43,970 --> 00:05:47,137
We noticed
a security camera outside.

129
00:05:47,138 --> 00:05:48,072
What’s that all about?

130
00:05:48,073 --> 00:05:49,876
The neighbourhood
is pretty safe.

131
00:05:49,877 --> 00:05:51,779
Yeah, we had some break-ins.

132
00:05:51,780 --> 00:05:54,551
Uh, one a while back,
another just last week.

133
00:05:54,552 --> 00:05:57,620
John had them installed
after the first time.

134
00:05:57,621 --> 00:05:58,951
They steal anything?

135
00:05:58,952 --> 00:06:01,624
They hacked the electronic lock
on the shed.

136
00:06:01,625 --> 00:06:02,856
They vandalized our gear.

137
00:06:02,857 --> 00:06:07,026
They slit all the air hoses
so we couldn’t dive.

138
00:06:07,829 --> 00:06:09,797
I assume you caught
some of that on tape.

139
00:06:09,798 --> 00:06:12,261
Can we have a look
at the footage, please?

140
00:06:12,262 --> 00:06:13,670
Yeah.

141
00:06:17,168 --> 00:06:19,642
I mean,
you can’t see the guy’s face.

142
00:06:19,643 --> 00:06:22,513
Did you guys
report this to the police?

143
00:06:22,514 --> 00:06:23,778
Felix asked us not to.

144
00:06:23,779 --> 00:06:25,945
Yeah, he said
he would take care of it

145
00:06:25,946 --> 00:06:28,585
and then he had
all new equipment sent over

146
00:06:28,586 --> 00:06:29,520
the next morning.

147
00:06:29,521 --> 00:06:31,720
We’re going to get an officer
to follow up,

148
00:06:31,721 --> 00:06:34,525
take your prints
and ask some more questions,

149
00:06:34,526 --> 00:06:36,659
to help rule you out
of the investigation.

150
00:06:36,660 --> 00:06:38,595
So, you said
Felix Lambert,

151
00:06:38,596 --> 00:06:42,258
he owns this place,
and Julia’s, is that next door?

152
00:06:42,259 --> 00:06:43,292
Yeah, that’s right.

153
00:06:43,293 --> 00:06:45,129
Do you have a key?
We’ll need access.

154
00:06:45,130 --> 00:06:47,868
Julia always kept the place
locked up pretty tight.

155
00:06:47,869 --> 00:06:48,935
We don’t have a key.

156
00:06:48,936 --> 00:06:50,806
So, Lambert would have it?

157
00:06:51,873 --> 00:06:52,939
Okay.

158
00:06:57,549 --> 00:07:00,947
Julia Martin, 28,
originally from South Carolina.

159
00:07:00,948 --> 00:07:03,279
Family used to have a summer
place here on the island.

160
00:07:03,280 --> 00:07:06,821
And the parents own
a fancy ski resort in Les Arcs.

161
00:07:06,822 --> 00:07:08,119
Julia taught there in winter,

162
00:07:08,120 --> 00:07:10,594
and then travels and dives
in the off-season.

163
00:07:10,595 --> 00:07:15,930
Julia’s regulator hose was
detached, most likely by hand.

164
00:07:16,326 --> 00:07:18,635
If her equipment
was tampered with,

165
00:07:18,636 --> 00:07:20,703
we’re dealing with a homicide.

166
00:07:20,704 --> 00:07:23,234
Fine!

167
00:07:27,975 --> 00:07:30,945
Anyways...

168
00:07:31,110 --> 00:07:33,980
John and Elise Webb,
do you have any intel on them?

169
00:07:33,981 --> 00:07:36,180
I looked into them,
experienced divers

170
00:07:36,181 --> 00:07:38,589
known for exploring shipwrecks
all over the world.

171
00:07:38,590 --> 00:07:42,593
They met a year and a half ago
at a free dive competition.

172
00:07:42,594 --> 00:07:43,825
Elise is kinda badass.

173
00:07:43,826 --> 00:07:47,125
She holds the women’s world
record for longest free dive.

174
00:07:47,126 --> 00:07:48,357
Free dive?
Is that the one

175
00:07:48,358 --> 00:07:49,358
where you go down
without equipment?

176
00:07:49,359 --> 00:07:52,735
Yeah, you go as deep
as you can, all on one breath.

177
00:07:52,736 --> 00:07:53,329
How do you not die?

178
00:07:53,330 --> 00:07:55,969
Lots of training, but some
don’t make it back up in time.

179
00:07:55,970 --> 00:07:59,676
This is the shipwreck
the Webbs are here to document.

180
00:07:59,677 --> 00:08:02,206
They have all the right permits.
It’s legit.

181
00:08:02,207 --> 00:08:03,746
Ah.
La Gueule D’Enfer.

182
00:08:03,747 --> 00:08:04,747
I knew this was cursed.

183
00:08:04,748 --> 00:08:07,013
You know, you mess with
the Mouth of Hell,

184
00:08:07,014 --> 00:08:07,948
and bad things happen.

185
00:08:07,949 --> 00:08:10,181
I mean, maybe that’s why
their equipment was vandalized.

186
00:08:10,182 --> 00:08:14,724
Are you suggesting that ghosts
cut the lines to their tanks?

187
00:08:14,725 --> 00:08:15,725
No.
Of course not.

188
00:08:15,726 --> 00:08:19,157
But a lot of locals don’t like
those wrecks being disturbed.

189
00:08:19,158 --> 00:08:21,324
Yeah, because they’re cursed.

190
00:08:21,325 --> 00:08:23,700
Aside from the undead,

191
00:08:23,701 --> 00:08:26,098
are there
any groups of individuals

192
00:08:26,099 --> 00:08:28,166
who’ve made
their opposition known?

193
00:08:28,167 --> 00:08:28,804
Some.

194
00:08:28,805 --> 00:08:30,938
None I’d consider violent,
but I’ll dig deeper.

195
00:08:30,939 --> 00:08:34,238
What about this guy, um...
Felix Lambert?

196
00:08:34,239 --> 00:08:35,910
What do you know about him?

197
00:08:35,911 --> 00:08:37,175
Rich, entitled.

198
00:08:37,176 --> 00:08:39,342
The Webbs apparently
had a break-in and Lambert

199
00:08:39,343 --> 00:08:42,114
convinced them
not to report it to the cops.

200
00:08:42,786 --> 00:08:44,787
I just got the web security
footage downloaded.

201
00:08:44,788 --> 00:08:47,922
I’ll see if I can find
anything useful on it.

202
00:08:47,923 --> 00:08:49,418
Should we go talk to Marcus?

203
00:08:49,419 --> 00:08:50,893
Yeah.

204
00:08:54,226 --> 00:08:57,261
In their infinite wisdom,
Prefect Diard and the top brass

205
00:08:57,262 --> 00:09:01,739
at Paris HQ
decided to let Gallagher walk.

206
00:09:02,806 --> 00:09:05,302
He kidnapped
and nearly killed you.

207
00:09:05,303 --> 00:09:07,007
You think I forgot about that?

208
00:09:07,008 --> 00:09:08,239
We had him, Marcus!

209
00:09:08,240 --> 00:09:10,208
He was going away,
with no way out,

210
00:09:10,209 --> 00:09:11,847
for what he did to you.

211
00:09:11,848 --> 00:09:12,210
Yeah.

212
00:09:12,211 --> 00:09:14,344
Under what circumstances
could she justify

213
00:09:14,345 --> 00:09:15,081
just letting him walk?

214
00:09:15,082 --> 00:09:17,446
She didn’t tell me,
but she made it very clear

215
00:09:17,447 --> 00:09:20,350
that we should stay out of it
and let it go.

216
00:09:20,351 --> 00:09:21,087
Interpol is involved.

217
00:09:21,088 --> 00:09:25,190
So, he’s just going to be free,
after everything?

218
00:09:25,191 --> 00:09:27,390
I know, it’s crazy,
but I have zero control.

219
00:09:27,391 --> 00:09:30,096
Trust me, Arch,
I would change it if I could.

220
00:09:30,097 --> 00:09:32,297
What if we had something else?

221
00:09:33,397 --> 00:09:34,969
You know, something...

222
00:09:34,970 --> 00:09:37,873
that could put Gallagher
away for good?

223
00:09:37,874 --> 00:09:39,711
Something like what?

224
00:09:40,107 --> 00:09:41,239
Theoretically, I mean.

225
00:09:41,240 --> 00:09:43,472
Let’s focus on the murder
of our diver for now.

226
00:09:43,473 --> 00:09:46,948
The rest we sit on till
we can get a clearer picture

227
00:09:46,949 --> 00:09:48,477
of what’s going on here.

228
00:09:51,855 --> 00:09:53,383
What I told you
about my mother

229
00:09:53,384 --> 00:09:56,254
and Gallagher’s criminal empire
was in confidence.

230
00:09:56,255 --> 00:10:00,226
- I wasn’t gonna tell Marcus.
- No, but you want me to.

231
00:10:01,359 --> 00:10:05,065
If I turn over the evidence
I have on Gallagher...

232
00:10:05,836 --> 00:10:08,299
...my mother could be
collateral damage. And Veda.

233
00:10:08,300 --> 00:10:11,005
I’m saying there’s
a possible way around

234
00:10:11,006 --> 00:10:11,874
that collateral damage.

235
00:10:11,875 --> 00:10:14,206
Oh, well... would you
find a way around

236
00:10:14,207 --> 00:10:16,747
if it were your kids?
Your ex, even?

237
00:10:16,748 --> 00:10:19,046
I-I don’t actually know
the answer to that question.

238
00:10:19,047 --> 00:10:21,752
Well, I know you,
and you’d play it by the book.

239
00:10:21,753 --> 00:10:24,921
Come clean,
regardless of the consequences.

240
00:10:25,482 --> 00:10:28,353
And there are real consequences.

241
00:10:30,157 --> 00:10:31,157
It’s my mother.

242
00:10:31,158 --> 00:10:34,061
I just need to think about it
before I do something

243
00:10:34,062 --> 00:10:36,129
that can’t be undone.

244
00:10:36,130 --> 00:10:37,262
Okay?

245
00:10:39,529 --> 00:10:41,002
It’s up here.

246
00:10:50,914 --> 00:10:52,079
Felix Lambert?

247
00:10:52,080 --> 00:10:53,982
I heard about Julia.

248
00:10:53,983 --> 00:10:56,380
Please, come inside.

249
00:10:58,053 --> 00:11:00,483
I mean,
it’s an absolute tragedy.

250
00:11:00,484 --> 00:11:05,126
Julia was so full of life,
so beautiful, so smart.

251
00:11:06,292 --> 00:11:07,457
So much potential.

252
00:11:07,458 --> 00:11:11,296
My understanding is you spend
most of your time in Europe.

253
00:11:11,297 --> 00:11:14,035
Well, my family’s many
businesses do keep me busy,

254
00:11:14,036 --> 00:11:17,071
but I try to be here
as much as possible.

255
00:11:17,072 --> 00:11:19,909
You see,
my true passions are the wrecks.

256
00:11:19,910 --> 00:11:22,813
Do try the coffee.
It’s imported from Italy.

257
00:11:22,814 --> 00:11:24,980
It’s the best
you’ll find around here.

258
00:11:24,981 --> 00:11:25,541
Mm.
Thank you.

259
00:11:25,542 --> 00:11:28,313
I’m curious Mr. Lambert,
why, you know, pay a crew

260
00:11:28,314 --> 00:11:31,481
to go explore these wrecks?
Is it for profit, or...?

261
00:11:31,482 --> 00:11:32,020
Lambert.

262
00:11:32,021 --> 00:11:34,583
And no, my family
has always been a sponsor

263
00:11:34,584 --> 00:11:36,860
of the preservation
of our culture

264
00:11:36,861 --> 00:11:39,159
here in Saint-Pierre.

265
00:11:39,160 --> 00:11:41,227
Poor Julia.

266
00:11:41,228 --> 00:11:43,526
I really did like her, and...

267
00:11:43,527 --> 00:11:46,034
the Webbs,
they just adored her.

268
00:11:46,035 --> 00:11:48,399
You hired the Webbs
to dive the Liberty,

269
00:11:48,400 --> 00:11:50,236
but why that boat?

270
00:11:50,237 --> 00:11:50,874
Ship.

271
00:11:50,875 --> 00:11:54,339
A boat is something you get on
when a ship is sinking.

272
00:11:54,340 --> 00:11:58,948
La Liberté, a Napoleonic
schooner lost in 1806,

273
00:11:58,949 --> 00:12:01,016
almost completely intact
and well-preserved.

274
00:12:01,017 --> 00:12:02,853
These shipwrecks are protected.

275
00:12:02,854 --> 00:12:04,250
It’s illegal to remove anything.

276
00:12:04,251 --> 00:12:07,055
Well, yes, however,
the local council

277
00:12:07,056 --> 00:12:09,992
appreciates the historical
relevance that I provide.

278
00:12:09,993 --> 00:12:12,555
Oh, are you sponsoring
some kind of exhibit, or...?

279
00:12:12,556 --> 00:12:15,129
I have an agreement
with the French government.

280
00:12:15,130 --> 00:12:17,461
I pay for the dives,
retrieve the artifacts,

281
00:12:17,462 --> 00:12:19,870
if they allow me
a small indulgence.

282
00:12:19,871 --> 00:12:24,435
You see, my family’s legacy
is linked to Napoleon Bonaparte,

283
00:12:24,436 --> 00:12:26,877
and I know that every
patriotic French citizen

284
00:12:26,878 --> 00:12:29,143
could claim such a thing,
but my research shows

285
00:12:29,144 --> 00:12:31,541
that there’s evidence
on La Liberté to prove it,

286
00:12:31,542 --> 00:12:34,214
and the divers
were to find it for me.

287
00:12:34,215 --> 00:12:35,611
I have all
the appropriate permits.

288
00:12:35,612 --> 00:12:38,922
In fact, I believe I forwarded
them to your station.

289
00:12:38,923 --> 00:12:40,385
You did.

290
00:12:40,386 --> 00:12:41,155
Very proactive.

291
00:12:41,156 --> 00:12:44,554
Why did you instruct the Webbs
not to report on the intruder

292
00:12:44,555 --> 00:12:46,292
who damaged the dive equipment?

293
00:12:46,293 --> 00:12:49,460
Well, there are many
superstitious people

294
00:12:49,461 --> 00:12:50,296
in our little village.

295
00:12:50,297 --> 00:12:52,364
Those that would
rather see the past stay

296
00:12:52,365 --> 00:12:54,366
at the bottom of the deep.

297
00:12:54,367 --> 00:12:56,236
But they’re fairly harmless.

298
00:12:56,237 --> 00:12:58,040
Except now a woman is dead.

299
00:12:58,041 --> 00:13:00,340
Well, yes,
but you don’t think...

300
00:13:01,011 --> 00:13:03,243
I mean, the two can’t
possibly be connected.

301
00:13:03,244 --> 00:13:06,081
It’s our understanding
that Julia was staying

302
00:13:06,082 --> 00:13:08,314
in a property that you own.

303
00:13:08,315 --> 00:13:10,679
We’re gonna need a key.

304
00:13:10,680 --> 00:13:12,352
Absolutely.

305
00:13:12,957 --> 00:13:16,355
And if there is anything
that I can do to help,

306
00:13:16,356 --> 00:13:18,522
please don’t hesitate.

307
00:13:18,523 --> 00:13:20,293
Thanks for the coffee.

308
00:13:29,105 --> 00:13:30,601
Felix Lambert.

309
00:13:31,371 --> 00:13:33,669
You know, the way
he was talking about Julia...

310
00:13:33,670 --> 00:13:36,210
"She’s so beautiful,
she’s full of life"...

311
00:13:36,211 --> 00:13:40,314
Because he said she was pretty,
you think he murdered her?

312
00:13:40,479 --> 00:13:43,481
No, it’s a theory, Arch.
People have affairs.

313
00:13:43,482 --> 00:13:45,615
Sometimes they get jealous.

314
00:13:45,616 --> 00:13:47,221
Sometimes they commit murder.

315
00:13:47,222 --> 00:13:48,057
You know, it happens.

316
00:13:48,058 --> 00:13:51,622
I didn’t see anything
that would lead me to an affair.

317
00:13:52,194 --> 00:13:54,624
Well, if you have
another theory,

318
00:13:54,625 --> 00:13:57,363
I’m all ears.

319
00:13:57,364 --> 00:14:00,432
Is this the way it’s gonna be
between us all day?

320
00:14:00,433 --> 00:14:02,302
Fitz, I’m just focused.

321
00:14:02,303 --> 00:14:04,239
And you should focus too.

322
00:14:06,505 --> 00:14:09,210
The books and other things,

323
00:14:09,211 --> 00:14:11,707
someone has been
moving them around.

324
00:14:11,708 --> 00:14:13,214
Look.

325
00:14:13,215 --> 00:14:14,083
Look at the dust.

326
00:14:14,084 --> 00:14:18,517
Oh, looks like the place
was searched maybe.

327
00:14:20,057 --> 00:14:22,091
Did Julia have company?

328
00:14:22,092 --> 00:14:23,752
Two glasses...

329
00:14:23,753 --> 00:14:26,063
Scotch.

330
00:14:33,631 --> 00:14:36,336
Meds.

331
00:14:38,471 --> 00:14:40,505
Aah!

332
00:14:40,506 --> 00:14:41,672
Hey!

333
00:14:43,047 --> 00:14:44,213
Stop!

334
00:14:45,247 --> 00:14:47,017
Gabe!
Wait!

335
00:14:59,998 --> 00:15:03,430
Arch?
You’re gonna wanna see this.

336
00:15:05,036 --> 00:15:09,237
These artifacts are not
from a Napoleonic schooner.

337
00:15:21,217 --> 00:15:23,119
The security footage
from the Webbs--

338
00:15:23,120 --> 00:15:24,714
the person who sabotaged
their gear

339
00:15:24,715 --> 00:15:29,126
wore a dive watch that’s the
same make worn by Gabe Saunier.

340
00:15:31,194 --> 00:15:32,623
Have you found Natasha yet?

341
00:15:32,624 --> 00:15:34,064
We need a coroner’s report

342
00:15:34,065 --> 00:15:35,560
to give us more intel
on Julia’s death.

343
00:15:35,561 --> 00:15:37,496
Our calls keep going
straight to voicemail.

344
00:15:37,497 --> 00:15:39,729
Marcus, buddy,
you’re gonna have to spring

345
00:15:39,730 --> 00:15:41,599
and hire a full-time coroner.

346
00:15:41,600 --> 00:15:43,338
Noted.

347
00:15:44,471 --> 00:15:47,242
So, Felix Lambert told you
he hired the dive team

348
00:15:47,243 --> 00:15:49,211
to recover artifacts
from the Liberty?

349
00:15:49,212 --> 00:15:49,607
Correct.

350
00:15:49,608 --> 00:15:52,412
But the things we found
in Julia’s attic...

351
00:15:52,413 --> 00:15:54,117
there’s no way this stuff
came from

352
00:15:54,118 --> 00:15:55,382
an 1800s Napoleonic schooner.

353
00:15:55,383 --> 00:15:59,155
Nah, more like a ship
circa World War II.

354
00:15:59,156 --> 00:16:01,421
So, where did
this stuff come from?

355
00:16:01,422 --> 00:16:02,488
And why were they hiding it?

356
00:16:02,489 --> 00:16:04,820
There’s an underground market
for everything, I suppose.

357
00:16:04,821 --> 00:16:07,097
Some of this stuff
could fetch a good price.

358
00:16:07,098 --> 00:16:09,099
None of the items
recovered match

359
00:16:09,100 --> 00:16:12,169
any registered wrecks
from the marine database.

360
00:16:13,731 --> 00:16:15,105
That, uh...

361
00:16:15,106 --> 00:16:16,172
that hurricane last year?

362
00:16:16,173 --> 00:16:17,338
- Hurricane Leo?
- Yeah.

363
00:16:17,339 --> 00:16:20,209
There was some random anchor
found by a fisherman

364
00:16:20,210 --> 00:16:22,442
after the storm.

365
00:16:22,443 --> 00:16:23,674
The Mystery Anchor.

366
00:16:23,675 --> 00:16:26,282
No one knew where it came from.

367
00:16:26,447 --> 00:16:29,482
Lambert was quoted as saying
even he didn’t know its origin.

368
00:16:29,483 --> 00:16:32,452
So, the hurricane
unearths this ship.

369
00:16:32,453 --> 00:16:34,256
The Webbs, Julia,
they discover it

370
00:16:34,257 --> 00:16:35,884
on one of their dives
to the Liberty.

371
00:16:35,885 --> 00:16:37,655
They grab a bunch
of these artifacts

372
00:16:37,656 --> 00:16:39,228
trying to make some extra money.

373
00:16:39,229 --> 00:16:40,130
And Gabe found out

374
00:16:40,131 --> 00:16:42,495
and was trying to steal
artifacts for himself?

375
00:16:42,496 --> 00:16:44,465
Hm.

376
00:16:45,136 --> 00:16:48,732
Elise is downstairs.
She wants to speak with us.

377
00:16:53,243 --> 00:16:56,741
John is...
he’s pissed that I’m here.

378
00:16:57,214 --> 00:16:59,248
- Where is John now?
- I don’t know.

379
00:16:59,249 --> 00:17:01,910
We had a fight
and he just walked out,

380
00:17:01,911 --> 00:17:04,749
like he always does
when we fight.

381
00:17:05,486 --> 00:17:08,191
So, you’re saying
you were involved

382
00:17:08,192 --> 00:17:10,392
in the theft of these artifacts?

383
00:17:11,195 --> 00:17:14,593
Our permits,
the ones Felix Lambert obtained

384
00:17:14,594 --> 00:17:17,267
were legit, but...

385
00:17:17,432 --> 00:17:21,435
sometimes you dive one wreck,
and while you’re down there,

386
00:17:21,436 --> 00:17:23,174
you discover another.

387
00:17:23,438 --> 00:17:26,243
And you decided
to keep these?

388
00:17:28,311 --> 00:17:30,708
Elise, you came here
to tell us something

389
00:17:30,709 --> 00:17:32,908
you didn’t want
your husband to hear.

390
00:17:32,909 --> 00:17:34,448
What?

391
00:17:34,449 --> 00:17:37,187
John...

392
00:17:37,188 --> 00:17:39,585
A little while back,
I discovered that

393
00:17:39,586 --> 00:17:42,918
he has a history
of this kind of thing.

394
00:17:42,919 --> 00:17:44,326
Theft?

395
00:17:44,327 --> 00:17:48,363
The first time I caught him
stealing from a wreck,

396
00:17:48,364 --> 00:17:53,203
he justified it as,
"Who are we hurting?"

397
00:17:53,204 --> 00:17:55,436
And we made some good money.

398
00:17:55,437 --> 00:17:57,966
But we were taking a risk.

399
00:17:57,967 --> 00:18:01,970
This stuff was all being
stashed at Julia’s.

400
00:18:01,971 --> 00:18:03,246
She obviously knew about it.

401
00:18:03,247 --> 00:18:06,249
We told her
it was all part of the job.

402
00:18:06,250 --> 00:18:09,714
Julia wasn’t really one
to read the fine print,

403
00:18:09,715 --> 00:18:12,750
and she agreed her attic
was the perfect place

404
00:18:12,751 --> 00:18:14,521
to hide the stash.

405
00:18:14,522 --> 00:18:19,361
But then when someone
broke into our place

406
00:18:19,362 --> 00:18:20,791
and destroyed our gear,

407
00:18:20,792 --> 00:18:24,169
I mean, we assumed
they were looking for these.

408
00:18:24,631 --> 00:18:28,272
I think that’s what
got Julia killed.

409
00:18:28,998 --> 00:18:31,274
We know Gabe Saunier
was responsible

410
00:18:31,275 --> 00:18:34,376
for the break-in at your place.

411
00:18:34,377 --> 00:18:35,741
Gabe?

412
00:18:36,808 --> 00:18:38,743
Uh-huh...

413
00:18:38,744 --> 00:18:39,117
What?

414
00:18:39,118 --> 00:18:42,781
Years back,
Gabe was Julia’s summer fling.

415
00:18:43,287 --> 00:18:45,486
Any chance
they rekindled things?

416
00:18:45,487 --> 00:18:46,686
I doubt it.

417
00:18:47,918 --> 00:18:49,523
Julia lived a big life.

418
00:18:49,524 --> 00:18:52,559
Gabe wouldn’t have been
enough for her now.

419
00:18:52,560 --> 00:18:56,024
Even back then,
he was always just...

420
00:18:56,025 --> 00:18:58,334
a plaything.

421
00:18:58,335 --> 00:19:00,270
He didn’t deserve that.

422
00:19:00,271 --> 00:19:01,635
Hm.

423
00:19:02,405 --> 00:19:04,274
We found Natasha.

424
00:19:04,275 --> 00:19:06,739
She’s kind of annoyed with you,
Arch.

425
00:19:06,904 --> 00:19:09,411
You sent the cops
to the graveyard for me?

426
00:19:09,412 --> 00:19:10,841
I was prepping
someone’s funeral.

427
00:19:10,842 --> 00:19:12,414
Well, it’s hard
when you disappear

428
00:19:12,415 --> 00:19:15,450
while we are in the middle
of a homicide investigation.

429
00:19:15,451 --> 00:19:16,946
I am on contract, Arch.

430
00:19:16,947 --> 00:19:18,816
The SPMP doesn’t own my time.

431
00:19:18,817 --> 00:19:22,391
The funeral home,
that’s my main gig, remember?

432
00:19:22,392 --> 00:19:24,690
So, what do you have?

433
00:19:24,691 --> 00:19:27,429
How long can
you hold your breath?

434
00:19:27,430 --> 00:19:27,891
I’m sorry?

435
00:19:27,892 --> 00:19:31,433
The pills you found
in Julia’s room, albuterol,

436
00:19:31,434 --> 00:19:33,567
they help with breathing issues.

437
00:19:33,568 --> 00:19:35,701
Mild pulmonary barotrauma.

438
00:19:35,702 --> 00:19:39,034
It’s when a diver goes too deep
without exhaling properly.

439
00:19:39,035 --> 00:19:42,708
So, she could still dive,
but without a tank,

440
00:19:42,709 --> 00:19:44,974
she’d only be able
to hold her breath...

441
00:19:44,975 --> 00:19:45,876
30 seconds or so.

442
00:19:45,877 --> 00:19:48,043
So, if Julia’s regulator hose
was detached,

443
00:19:48,044 --> 00:19:51,046
she’d never be able to get up
to the surface in time.

444
00:19:51,047 --> 00:19:53,950
Although I don’t think
our victim died

445
00:19:53,951 --> 00:19:56,590
as far out in the ocean
as she was found.

446
00:19:56,591 --> 00:19:57,118
How do you mean?

447
00:19:57,119 --> 00:19:59,824
Just read it for yourself,
Arch.

448
00:20:02,333 --> 00:20:03,465
Julia ingested petrol.

449
00:20:03,466 --> 00:20:05,632
And by the particulates
in her lungs,

450
00:20:05,633 --> 00:20:08,734
I’d say our girl died
close to the surface.

451
00:20:08,735 --> 00:20:11,572
Where’s the most likely place
that you’d ingest gasoline

452
00:20:11,573 --> 00:20:12,936
that close to the surface?

453
00:20:12,937 --> 00:20:13,706
A marina.

454
00:20:13,707 --> 00:20:15,972
Gabe’s shop
is right there on the wharf.

455
00:20:15,973 --> 00:20:18,579
I put time of death
at 5:30 in the morning.

456
00:20:18,580 --> 00:20:20,812
5:30. There’d be tons
of fishermen around.

457
00:20:20,813 --> 00:20:24,013
How could you drown someone
with that many people around

458
00:20:24,014 --> 00:20:25,916
without being seen?

459
00:20:25,917 --> 00:20:28,986
And the marks on her neck?

460
00:20:29,624 --> 00:20:31,559
Consistent with someone
being grabbed

461
00:20:31,560 --> 00:20:33,891
by the scruff of their neck.

462
00:20:33,892 --> 00:20:37,994
So, Julia didn’t die
because of faulty equipment.

463
00:20:37,995 --> 00:20:38,566
No...

464
00:20:38,567 --> 00:20:43,473
Someone watched her while they
held her down and she drowned.

465
00:20:48,445 --> 00:20:48,807
So...

466
00:20:48,808 --> 00:20:51,381
I don’t want to talk about
my mother, or Gallagher,

467
00:20:51,382 --> 00:20:53,581
or whatever it is you want
to talk to me about.

468
00:20:53,582 --> 00:20:55,814
I was going to say you
don’t like the affair theory,

469
00:20:55,815 --> 00:20:58,553
but forget about Felix Lambert--
<i>Lamber</i> , <i>Lambearrr</i> .

470
00:20:58,554 --> 00:21:01,886
Whatever his name is.
What about Gabe?

471
00:21:01,887 --> 00:21:04,659
Hmm.
Romantic history.

472
00:21:05,055 --> 00:21:06,858
Gabe still carried a flame.

473
00:21:06,859 --> 00:21:08,695
Julia didn’t reciprocate.

474
00:21:08,696 --> 00:21:10,125
Right.
I mean, he attacked us.

475
00:21:10,126 --> 00:21:12,897
He was skulking around
Julia’s place.

476
00:21:12,898 --> 00:21:14,030
He sabotaged their gear.

477
00:21:14,031 --> 00:21:16,131
Unrequited feelings, he snaps,

478
00:21:16,132 --> 00:21:18,870
he drowns her
with his bare hands.

479
00:21:25,944 --> 00:21:27,010
Look, the guy knows tech.

480
00:21:27,011 --> 00:21:30,585
He has a block on his phone,
but I’ll get it.

481
00:21:30,586 --> 00:21:31,421
Look.

482
00:21:31,422 --> 00:21:32,818
Oh, Gabe’s phone records.

483
00:21:32,819 --> 00:21:34,952
It’s recent calls,
Julia’s number.

484
00:21:34,953 --> 00:21:37,559
He had a call from Julia
at 23:42,

485
00:21:37,560 --> 00:21:38,626
lasting about 10 minutes.

486
00:21:38,627 --> 00:21:40,727
That’s just hours
before she died.

487
00:21:40,728 --> 00:21:43,027
Also... check this out.

488
00:21:43,434 --> 00:21:45,963
These photos are all from
Julia’s social media.

489
00:21:45,964 --> 00:21:48,130
So, what, he screen-grabbed
and saved them?

490
00:21:48,131 --> 00:21:51,068
And Photoshopped
himself into some.

491
00:21:52,135 --> 00:21:53,102
Well, that’s weird.

492
00:21:53,103 --> 00:21:57,481
We know he, Elise,
and Julia were friends then.

493
00:21:57,910 --> 00:22:00,549
Gabe was clearly infatuated.

494
00:22:03,212 --> 00:22:05,620
His phone is active.
Location?

495
00:22:05,621 --> 00:22:08,953
South side Lighthouse.
Le phare de Galantry.

496
00:22:17,864 --> 00:22:19,701
That’s Gabe’s truck.

497
00:22:31,647 --> 00:22:33,582
Gabe Saunier?
Police.

498
00:22:33,583 --> 00:22:35,749
We need to talk about
Julia Martin’s death.

499
00:22:35,750 --> 00:22:39,621
Leave me alone!

500
00:22:39,622 --> 00:22:41,524
Hey!
Drop it!

501
00:22:41,525 --> 00:22:43,956
Now!
Hands up! Let’s go!

502
00:22:48,697 --> 00:22:52,260
Do you want to explain
to us what’s going on?

503
00:22:52,261 --> 00:22:53,503
You nearly killed us.

504
00:22:53,504 --> 00:22:55,000
I’m... I’m sorry.

505
00:22:55,165 --> 00:22:56,264
I saw you.

506
00:22:56,265 --> 00:22:57,772
I panicked.

507
00:22:59,906 --> 00:23:00,708
We know it was you.

508
00:23:00,709 --> 00:23:03,139
You’re the one who broke into
the Webbs’ garage,

509
00:23:03,140 --> 00:23:04,239
sabotaged their gear.

510
00:23:04,240 --> 00:23:07,616
Someone messed with
Julia’s regulator hose

511
00:23:07,617 --> 00:23:08,947
the day she died.

512
00:23:08,948 --> 00:23:10,685
I didn’t do that.
I wouldn’t do that.

513
00:23:10,686 --> 00:23:13,425
I wouldn’t hurt her.
I was trying...

514
00:23:13,656 --> 00:23:15,690
The wrecks out there
in the Mouth of Hell,

515
00:23:15,691 --> 00:23:17,692
they’re unstable.
Julia had close calls.

516
00:23:17,693 --> 00:23:19,694
John’s an idiot, reckless.

517
00:23:19,695 --> 00:23:20,255
So... what?

518
00:23:20,256 --> 00:23:23,665
You were being a nuisance
to discourage them from diving?

519
00:23:23,666 --> 00:23:27,801
Do a little damage,
loosen a regulator hose or two?

520
00:23:27,802 --> 00:23:30,265
No.
I didn’t loosen anything.

521
00:23:30,266 --> 00:23:33,973
I cut their hoses.
I made it very obvious.

522
00:23:34,138 --> 00:23:37,041
I was making a point, not trying
to hurt anyone-- the opposite.

523
00:23:37,042 --> 00:23:39,681
I wanted them to stop
diving out there.

524
00:23:39,682 --> 00:23:40,847
When Julia came back
to the island,

525
00:23:40,848 --> 00:23:44,213
I told her not to go out there,
but she didn’t listen.

526
00:23:44,214 --> 00:23:45,214
Gabe.

527
00:23:45,215 --> 00:23:46,149
Julia...

528
00:23:46,150 --> 00:23:48,020
is more than hurt.

529
00:23:52,222 --> 00:23:54,829
I didn’t kill Julia.

530
00:23:56,699 --> 00:23:58,195
All right...

531
00:23:58,602 --> 00:24:02,572
Have a look at these
Photoshopped images you did.

532
00:24:02,573 --> 00:24:05,807
They’re really,
really something.

533
00:24:07,908 --> 00:24:09,238
I was being funny.

534
00:24:09,239 --> 00:24:10,778
It was a joke for Julia.

535
00:24:10,779 --> 00:24:12,978
Hmm...
Did she find them funny?

536
00:24:12,979 --> 00:24:14,584
No, she was weirded out.

537
00:24:14,585 --> 00:24:17,818
She didn’t let me explain
that I was just messing around.

538
00:24:17,819 --> 00:24:19,754
You two
used to be an item, right?

539
00:24:19,755 --> 00:24:20,986
Back when
we were teenagers, yeah.

540
00:24:20,987 --> 00:24:23,285
We know you had
a phone call with Julia

541
00:24:23,286 --> 00:24:24,924
the night before she died.

542
00:24:24,925 --> 00:24:28,862
Gabe, were you with her
the morning she died?

543
00:24:28,863 --> 00:24:29,731
Did something go wrong?

544
00:24:29,732 --> 00:24:32,228
Maybe she didn’t like you
the way you liked her...

545
00:24:32,229 --> 00:24:35,265
Things got heated.
You know, it happens.

546
00:24:36,200 --> 00:24:38,003
You lost your temper, maybe?

547
00:24:38,004 --> 00:24:41,007
She called me
’cause she was afraid.

548
00:24:41,843 --> 00:24:45,747
She said she’d recovered
a strongbox from the wreck,

549
00:24:45,748 --> 00:24:48,178
and she was worried
that what she’d found inside

550
00:24:48,179 --> 00:24:49,080
might put her in danger.

551
00:24:49,081 --> 00:24:51,082
What do you mean,
a strongbox?

552
00:24:51,083 --> 00:24:53,117
She didn’t tell me what it was.

553
00:24:53,118 --> 00:24:54,349
I was trying to help her.

554
00:24:54,350 --> 00:24:56,384
If someone killed Jules...

555
00:24:56,385 --> 00:24:58,695
look at John Webb.

556
00:24:58,860 --> 00:25:01,224
He said that’s why
he was at Julia’s apartment.

557
00:25:01,225 --> 00:25:03,633
He was looking
for the strongbox.

558
00:25:03,634 --> 00:25:04,260
And you believe him?

559
00:25:04,261 --> 00:25:06,834
Well, Gabe’s certainly
a little emotionally unstable.

560
00:25:06,835 --> 00:25:09,034
He has a fear of cops
and he claims

561
00:25:09,035 --> 00:25:09,837
that’s why he attacked us.

562
00:25:09,838 --> 00:25:12,708
Gabe filed multiple
police brutality complaints

563
00:25:12,709 --> 00:25:13,335
over the years.

564
00:25:13,336 --> 00:25:15,238
Well, he probably thought
we were gonna try

565
00:25:15,239 --> 00:25:17,174
and pin Julia’s murder on him
and he panicked.

566
00:25:17,175 --> 00:25:19,715
But, for the record,
we have not ruled him out yet.

567
00:25:19,716 --> 00:25:23,785
If Julia found something that
she thought put her in danger,

568
00:25:23,786 --> 00:25:26,183
something John Webb
didn’t want her to find...

569
00:25:26,184 --> 00:25:29,186
Or something valuable,
something she was trying

570
00:25:29,187 --> 00:25:30,858
to keep for herself...

571
00:25:30,859 --> 00:25:32,123
it might have got her killed.

572
00:25:32,124 --> 00:25:34,290
Let’s hang on
to Gabe for now,

573
00:25:34,291 --> 00:25:35,060
and go talk to John Webb.

574
00:25:35,061 --> 00:25:39,329
Figure out where Julia stashed
this so-called "strongbox."

575
00:25:41,364 --> 00:25:43,838
I have no idea
what you’re talking about.

576
00:25:43,839 --> 00:25:46,401
Well, we know you have
a reputation for taking

577
00:25:46,402 --> 00:25:48,205
whatever you want
from the wrecks

578
00:25:48,206 --> 00:25:49,074
you’re exploring down there.

579
00:25:49,075 --> 00:25:52,781
My husband had nothing
to do with Julia’s death.

580
00:25:52,782 --> 00:25:57,247
He was with his girlfriend
at the time.

581
00:25:57,248 --> 00:25:59,690
I know because I followed him.

582
00:26:00,691 --> 00:26:02,021
Oh.

583
00:26:04,123 --> 00:26:07,928
All right.
Her name is Susanna.

584
00:26:07,929 --> 00:26:10,128
We were at the Hotel Robert.

585
00:26:13,231 --> 00:26:14,968
You happy?
You just ended my marriage.

586
00:26:14,969 --> 00:26:17,069
Oh, I’m pretty sure
we didn’t end anything,

587
00:26:17,070 --> 00:26:19,401
but we’re gonna
talk to your friend Susanna.

588
00:26:19,402 --> 00:26:20,435
And don’t leave Saint-Pierre.

589
00:26:20,436 --> 00:26:24,175
There will be charges
for the artifacts you stole.

590
00:26:27,982 --> 00:26:30,984
How long did you know
about the affair?

591
00:26:30,985 --> 00:26:32,788
<i>Affairs</i> ?

592
00:26:32,789 --> 00:26:34,152
I’ve always known.

593
00:26:34,153 --> 00:26:36,726
Even before we were married.

594
00:26:36,727 --> 00:26:38,420
Let’s just say, John...

595
00:26:39,389 --> 00:26:41,996
Monogamy
was a challenge for him.

596
00:26:43,162 --> 00:26:44,932
Whatever Julia
found in that box,

597
00:26:44,933 --> 00:26:48,364
it scared her enough that she
didn’t want to tell you or John.

598
00:26:48,365 --> 00:26:49,035
I don’t know why.

599
00:26:49,036 --> 00:26:51,400
I mean, we would have
just wanted a cut

600
00:26:51,401 --> 00:26:52,940
if it was worth anything.

601
00:26:52,941 --> 00:26:55,338
Jules had no reason
to be afraid of us.

602
00:26:55,339 --> 00:27:01,146
Well, who would she have
a reason to be afraid of, then?

603
00:27:01,147 --> 00:27:01,949
Felix.

604
00:27:01,950 --> 00:27:06,724
He was determined to recover
anything from that ship.

605
00:27:06,889 --> 00:27:09,792
Maybe Julia found something
she knew he’d want.

606
00:27:09,793 --> 00:27:12,520
Do you think he’s capable
of hurting her?

607
00:27:12,521 --> 00:27:13,763
I don’t know.

608
00:27:13,764 --> 00:27:16,293
But when that man
wants something,

609
00:27:16,294 --> 00:27:17,998
nothing gets in his way.

610
00:27:20,100 --> 00:27:23,168
We’ve got people
tearing Julia’s place apart.

611
00:27:23,169 --> 00:27:24,037
And Lambert’s.

612
00:27:24,038 --> 00:27:26,336
He’s AWOL,
but we’ll find him.

613
00:27:26,337 --> 00:27:28,811
If we figure out
what was in that box,

614
00:27:28,812 --> 00:27:30,373
maybe we’ll have
a better understanding

615
00:27:30,374 --> 00:27:32,078
as to why Julia was killed.

616
00:27:32,079 --> 00:27:33,783
Think she hid it?

617
00:27:33,784 --> 00:27:35,048
That’s what I would do.

618
00:27:35,049 --> 00:27:36,918
But where?

619
00:27:43,519 --> 00:27:45,058
We found this
in your pocket

620
00:27:45,059 --> 00:27:48,226
when we brought you in
for processing.

621
00:27:48,227 --> 00:27:49,326
Julia was scared

622
00:27:49,327 --> 00:27:51,328
of whatever was in
the box she found,

623
00:27:51,329 --> 00:27:53,165
and we think she trusted you.

624
00:27:53,166 --> 00:27:54,463
When we saw you at Julia’s,

625
00:27:54,464 --> 00:27:56,234
you weren’t looking
for the strongbox

626
00:27:56,235 --> 00:27:57,939
because she already
gave it to you.

627
00:27:57,940 --> 00:28:00,910
You were looking for the key
that opens it.

628
00:28:01,405 --> 00:28:03,538
Julia, she figured
she’d dropped the key

629
00:28:03,539 --> 00:28:06,310
trying to get the box
out of there in a hurry.

630
00:28:06,311 --> 00:28:07,982
I went back to look for it.

631
00:28:07,983 --> 00:28:09,016
And what were you gonna do

632
00:28:09,017 --> 00:28:10,952
with whatever you found
inside the box?

633
00:28:10,953 --> 00:28:14,186
Did you hide the strongbox
at the lighthouse?

634
00:28:14,187 --> 00:28:15,957
It was a special place
for you two.

635
00:28:15,958 --> 00:28:19,159
We saw the photos of you
as teenagers there.

636
00:28:20,094 --> 00:28:21,028
Yeah.

637
00:28:21,029 --> 00:28:22,426
It was our place.

638
00:28:23,130 --> 00:28:25,835
We had our first kiss
in the lantern room.

639
00:28:25,836 --> 00:28:28,002
Yeah, I know how that feels.

640
00:28:28,003 --> 00:28:30,104
To love someone like that.

641
00:28:31,336 --> 00:28:32,876
It hurts.

642
00:28:34,603 --> 00:28:36,879
It’s up top, outside.

643
00:28:36,880 --> 00:28:39,178
Julia begged me
to make sure no one got it.

644
00:28:39,179 --> 00:28:42,853
She knew someone would kill
for whatever was in it.

645
00:28:43,216 --> 00:28:44,546
I installed an electronic lock,

646
00:28:44,547 --> 00:28:47,858
so you’ll need my phone
to get in the tower.

647
00:29:22,288 --> 00:29:24,125
I don’t see any box.

648
00:29:26,457 --> 00:29:28,558
Maybe it’s out here.

649
00:29:31,528 --> 00:29:34,399
Ah, here we go.

650
00:29:43,144 --> 00:29:45,277
All right...

651
00:29:49,612 --> 00:29:53,022
Let’s see what’s in this box.

652
00:30:00,359 --> 00:30:01,194
Hey!

653
00:30:01,195 --> 00:30:02,932
Hey, thanks for finding that!

654
00:30:02,933 --> 00:30:03,460
And the key too.

655
00:30:03,461 --> 00:30:05,594
I really didn’t wanna
beat up that antique box.

656
00:30:05,595 --> 00:30:08,333
You sure you want to
be pointing a gun at us?

657
00:30:08,334 --> 00:30:10,973
No, I really don’t want to.

658
00:30:10,974 --> 00:30:12,502
But I need that box

659
00:30:12,503 --> 00:30:14,174
and I need you
to be okay with it.

660
00:30:14,175 --> 00:30:16,308
Now, is that something that
you think we might negotiate?

661
00:30:16,309 --> 00:30:19,344
I’m curious what your plan
will be to get off the island.

662
00:30:19,345 --> 00:30:22,479
Ah, don’t trouble yourself
about that.

663
00:30:22,480 --> 00:30:24,415
Oh, uh, yeah...

664
00:30:24,416 --> 00:30:27,352
Guns-- out, on the ground.

665
00:30:27,353 --> 00:30:28,584
Kick ’em over to me.

666
00:30:37,165 --> 00:30:40,002
Now, uh, also,
I’m gonna need you

667
00:30:40,003 --> 00:30:43,138
to handcuff yourself
to that chain.

668
00:30:44,370 --> 00:30:45,238
I know what you’re thinkin’.

669
00:30:45,239 --> 00:30:47,735
You’re thinkin’ maybe you can
overpower me, and maybe you can.

670
00:30:47,736 --> 00:30:52,642
But, guys, one of you
will get shot in the face.

671
00:30:52,807 --> 00:30:56,480
Now, how about we don’t
shoot a cop in the face today

672
00:30:56,481 --> 00:30:57,889
over a box?

673
00:30:58,747 --> 00:31:02,586
Buddy, you better hope
that I never see you again.

674
00:31:03,521 --> 00:31:05,522
Inspector,
I know who both of you are.

675
00:31:05,523 --> 00:31:06,996
I know what you’re capable of.

676
00:31:06,997 --> 00:31:08,657
But, really, please,
don’t worry about this.

677
00:31:08,658 --> 00:31:10,494
This is just a one-time thing.

678
00:31:10,495 --> 00:31:12,167
I’m just doing a job.

679
00:31:13,036 --> 00:31:13,530
Oh, yeah.

680
00:31:13,531 --> 00:31:18,910
Uh, before you lock
yourselves in, phones, keys.

681
00:31:21,770 --> 00:31:23,276
I know, I know, I know.

682
00:31:23,277 --> 00:31:26,015
It’s such a pain in the bum,
isn’t it?

683
00:31:26,016 --> 00:31:29,679
Gettin’ back all those contacts,
all those photos.

684
00:31:30,713 --> 00:31:32,924
But, hey, you can, uh...

685
00:31:33,617 --> 00:31:37,962
you can keep the keys
and the guns.

686
00:31:38,688 --> 00:31:40,623
Yeah, there.

687
00:31:40,624 --> 00:31:42,031
Nobody got hurt.

688
00:31:42,032 --> 00:31:44,066
Nobody got shot in the face.

689
00:31:44,067 --> 00:31:47,300
Now, eventually,
somebody is gonna find you.

690
00:31:47,301 --> 00:31:48,466
You’re gonna probably be cranky,

691
00:31:48,467 --> 00:31:50,666
might even be
a little bit hungry.

692
00:31:50,667 --> 00:31:52,141
But guess what?

693
00:31:53,274 --> 00:31:54,704
You’re gonna be alive.

694
00:31:56,475 --> 00:31:57,707
See ya.

695
00:32:08,289 --> 00:32:08,783
Where are they?

696
00:32:08,784 --> 00:32:10,686
I heard Fitz
went to the lighthouse,

697
00:32:10,687 --> 00:32:11,654
to Le phare de Galantry.

698
00:32:11,655 --> 00:32:14,064
Let me know when they’re back.

699
00:32:14,592 --> 00:32:17,396
Should I go and get them?
Or...

700
00:32:25,702 --> 00:32:28,012
Uh, what do you think?

701
00:32:28,177 --> 00:32:30,508
Arch keeps telling you
to take initiative.

702
00:32:30,509 --> 00:32:33,710
Yeah. Uh, you want
to go for the ride?

703
00:32:38,649 --> 00:32:39,682
I think it’s safe to say

704
00:32:39,683 --> 00:32:42,058
Julia was killed
over that lockbox, right?

705
00:32:42,059 --> 00:32:44,819
Which means that guy,
who was very nice, by the way,

706
00:32:44,820 --> 00:32:46,458
is probably the one
who killed her, no?

707
00:32:46,459 --> 00:32:49,725
Please tell me you have
a secret way out of the cuffs.

708
00:32:49,726 --> 00:32:50,297
No, sorry.

709
00:32:50,298 --> 00:32:53,169
Picking locks
is more your kind of thing.

710
00:32:55,831 --> 00:32:57,239
I wasn’t...

711
00:32:57,701 --> 00:32:59,669
I wasn’t going against you
with Marcus.

712
00:32:59,670 --> 00:33:02,474
Fitz, you have that thing;

713
00:33:02,475 --> 00:33:06,247
you think everything
should be out in the open,

714
00:33:06,248 --> 00:33:07,182
to everyone.

715
00:33:07,183 --> 00:33:10,185
If I turn over the documents
Veda gave me,

716
00:33:10,186 --> 00:33:11,747
my mother will go to jail.

717
00:33:11,748 --> 00:33:13,419
Is that what you want?

718
00:33:13,420 --> 00:33:15,355
No, I’ve just learned that

719
00:33:15,356 --> 00:33:17,687
holding on
to this kind of thing,

720
00:33:17,688 --> 00:33:19,293
it can come back to bite you.

721
00:33:19,294 --> 00:33:20,855
It will come back to bite you.

722
00:33:20,856 --> 00:33:23,694
Ruin a career, or worse.

723
00:33:24,497 --> 00:33:25,695
Thank you for the lesson.

724
00:33:25,696 --> 00:33:28,764
Oh, you’re not holding anything;
it’s on me.

725
00:33:28,765 --> 00:33:30,106
Well, that’s not entirely true.

726
00:33:30,107 --> 00:33:32,867
You’re the one who brought me
into the Gallagher investigation

727
00:33:32,868 --> 00:33:35,606
so if you’re involved,
I’m involved too.

728
00:33:35,607 --> 00:33:36,574
Don’t do me any favours.

729
00:33:36,575 --> 00:33:40,348
It’s not a favour, Arch.
You are my partner.

730
00:33:41,580 --> 00:33:43,185
Okay?

731
00:33:43,186 --> 00:33:44,285
If you win, I win.

732
00:33:44,286 --> 00:33:46,122
If you go down, I go down.

733
00:33:46,123 --> 00:33:47,321
That’s how it works.

734
00:33:47,322 --> 00:33:48,454
Trust me.

735
00:33:48,455 --> 00:33:50,556
I have learned the hard way.

736
00:33:51,458 --> 00:33:54,526
I get that you’re
trying to protect me,

737
00:33:54,527 --> 00:33:57,397
but... what do you
expect me to do here?

738
00:33:57,398 --> 00:34:01,401
Regardless of what I think
you should or shouldn’t do,

739
00:34:01,402 --> 00:34:02,402
it’s your call.

740
00:34:02,403 --> 00:34:06,142
And... whatever way you lean,

741
00:34:06,143 --> 00:34:07,704
I’m not going anywhere.

742
00:34:12,314 --> 00:34:14,150
Hello?

743
00:34:14,151 --> 00:34:16,251
Fitz? Arch?

744
00:34:16,252 --> 00:34:18,814
Renuf, over here!

745
00:34:18,815 --> 00:34:20,453
Thank God.

746
00:34:23,160 --> 00:34:24,424
Oh my God!

747
00:34:24,425 --> 00:34:25,920
It’s a good thing I came.

748
00:34:25,921 --> 00:34:27,196
Yeah, thank you.

749
00:34:27,197 --> 00:34:30,232
And I slipped Gabe’s phone
in the pocket of the guy

750
00:34:30,233 --> 00:34:30,727
who did this.

751
00:34:30,728 --> 00:34:32,531
So, call Patty;
she tracked that phone before.

752
00:34:32,532 --> 00:34:34,566
I saw that.
It was very sneaky.

753
00:34:35,469 --> 00:34:38,702
Renuf, but you can
do two things at once.

754
00:34:38,703 --> 00:34:40,770
The keys, over there,
for the handcuffs.

755
00:34:40,771 --> 00:34:42,475
Right, right, right, sorry.

756
00:34:42,476 --> 00:34:46,480
Patty?
You are not going to believe me.

757
00:34:47,316 --> 00:34:48,712
We’re tracking
the phone now.

758
00:34:48,713 --> 00:34:50,748
It’s at Felix Lambert’s house.

759
00:34:56,457 --> 00:34:58,425
Step away from the car,
Monsieur Lambert.

760
00:34:58,426 --> 00:35:01,791
Listen, I understand
how this looks, but I wasn’t...

761
00:35:06,467 --> 00:35:08,270
Where is the man
who had this phone?

762
00:35:08,271 --> 00:35:10,206
Look, I have no idea
how that box

763
00:35:10,207 --> 00:35:12,439
or that phone got in my trunk.

764
00:35:14,068 --> 00:35:16,278
LÉVESQUE:
<i>The strongbox contents prove</i>

765
00:35:16,279 --> 00:35:17,576
<i>Lambert’s basically a Nazi,</i>

766
00:35:17,577 --> 00:35:19,644
<i>and I don’t like Nazis,
but I liked you.</i>

767
00:35:19,645 --> 00:35:22,614
<i>The boarding pass in my pocket
proves I was in the air</i>

768
00:35:22,615 --> 00:35:25,980
<i>when your diver was killed.
Nice to meet you both.</i>

769
00:35:25,981 --> 00:35:27,818
<i>All the best.
Bye-bye.</i>

770
00:35:28,456 --> 00:35:31,623
Let’s make sure this guy
was actually on the flight

771
00:35:31,624 --> 00:35:32,294
he said he was on.

772
00:35:32,295 --> 00:35:33,889
What did Felix
have to say about him?

773
00:35:33,890 --> 00:35:36,232
When we asked Felix,
he refused to tell us anything

774
00:35:36,233 --> 00:35:39,598
about him or how the strongbox
ended up in his car.

775
00:35:39,599 --> 00:35:43,536
But he confessed to us
the reason why he wanted

776
00:35:43,537 --> 00:35:45,307
these documents
in the first place.

777
00:35:45,308 --> 00:35:47,573
So, what did Felix go through
so much to get?

778
00:35:47,574 --> 00:35:49,476
The ship the Webbs
and Lambert discovered

779
00:35:49,477 --> 00:35:51,346
that emerged
from the hurricane...

780
00:35:51,347 --> 00:35:51,841
Isabel Elena.

781
00:35:51,842 --> 00:35:56,384
She was running supplies from
Saint-Pierre to Germany in 1939

782
00:35:56,385 --> 00:35:57,550
when she sunk.

783
00:35:57,551 --> 00:35:58,650
What’s so special about it?

784
00:35:58,651 --> 00:36:00,685
The Isabel Elena
was a French ship

785
00:36:00,686 --> 00:36:01,719
owned by Felix Lambert’s family.

786
00:36:01,720 --> 00:36:04,425
It was very illegal
for the French to do business

787
00:36:04,426 --> 00:36:05,624
with Germany in 1939.

788
00:36:05,625 --> 00:36:08,627
Lambert’s family
were Nazi collaborators,

789
00:36:08,628 --> 00:36:11,531
war profiteers
who sold out their country

790
00:36:11,532 --> 00:36:12,334
to build their business.

791
00:36:12,335 --> 00:36:13,764
The documents in this box
proved it.

792
00:36:13,765 --> 00:36:16,030
So Julia found out,
was gonna expose him,

793
00:36:16,031 --> 00:36:17,636
and Lambert killed her?

794
00:36:17,637 --> 00:36:18,604
Lambert has an alibi.

795
00:36:18,605 --> 00:36:21,409
He was on the ferry
at the time of Julia’s death.

796
00:36:21,410 --> 00:36:24,280
Lambert did a lot of illegal
things to get these documents

797
00:36:24,281 --> 00:36:26,810
and he’ll pay for that,
but he’s not a killer.

798
00:36:26,811 --> 00:36:29,351
He actually revealed
that John Webb

799
00:36:29,352 --> 00:36:30,011
was trying to extort him.

800
00:36:30,012 --> 00:36:33,047
He demanded two million Euro to
keep the Lambert family secret.

801
00:36:33,048 --> 00:36:35,588
Lambert would have used money
to solve the problem.

802
00:36:35,589 --> 00:36:38,426
He claims he didn’t even know
Julia was a part of this.

803
00:36:38,427 --> 00:36:40,527
And for what it’s worth,
we believe him.

804
00:36:40,528 --> 00:36:42,760
We’re looking into
the financial records

805
00:36:42,761 --> 00:36:44,025
to confirm if any payments
were made.

806
00:36:44,026 --> 00:36:47,303
So, we’re no closer to
knowing who killed Julia Martin.

807
00:36:47,304 --> 00:36:49,767
What about the glass
we lifted from Julia’s?

808
00:36:49,768 --> 00:36:51,571
Any chance we were
able to get any prints?

809
00:36:51,572 --> 00:36:54,640
No, the glass was textured,
so the prints weren’t usable.

810
00:36:54,641 --> 00:36:55,003
Sorry.

811
00:36:55,004 --> 00:36:57,610
So who would Julia
most likely have had over

812
00:36:57,611 --> 00:37:00,679
for a late night drink?
Not Gabe.

813
00:37:00,680 --> 00:37:01,416
Agreed.

814
00:37:01,417 --> 00:37:03,715
It’d be someone we know
liked to sleep around,

815
00:37:03,716 --> 00:37:06,322
someone with something to lose.

816
00:37:06,323 --> 00:37:07,653
John Webb.

817
00:37:12,923 --> 00:37:13,725
John, are you hurt?

818
00:37:13,726 --> 00:37:15,991
Is there anyone else
in the house?

819
00:37:15,992 --> 00:37:17,400
No.

820
00:37:18,632 --> 00:37:21,062
It’s not as bad as it looks.

821
00:37:21,063 --> 00:37:22,338
You’ll be fine.

822
00:37:22,339 --> 00:37:23,604
Elise, she...

823
00:37:24,605 --> 00:37:25,936
she lost her temper.

824
00:37:26,805 --> 00:37:29,907
She goes off sometimes.

825
00:37:31,040 --> 00:37:31,875
What was the fight about?

826
00:37:31,876 --> 00:37:35,417
I don’t know, maybe she was
a little pissed off at the fact

827
00:37:35,418 --> 00:37:36,550
that I was with another woman.

828
00:37:36,551 --> 00:37:39,080
Or maybe she was pissed off
about the fact

829
00:37:39,081 --> 00:37:41,886
that you were having an affair
with Julia.

830
00:37:42,590 --> 00:37:43,557
We were at Julia’s place.

831
00:37:43,558 --> 00:37:45,493
It’s clear
she had a late night drink

832
00:37:45,494 --> 00:37:46,791
with someone the night she died.

833
00:37:46,792 --> 00:37:49,025
We pulled the prints
from the glass.

834
00:37:54,536 --> 00:37:56,406
Julia was a flirt.

835
00:37:57,407 --> 00:37:58,837
I gave in.

836
00:37:59,002 --> 00:38:02,412
I had no idea that Elise
suspected anything until...

837
00:38:02,907 --> 00:38:04,876
earlier today after you left.

838
00:38:05,745 --> 00:38:07,450
She knew the whole time.

839
00:38:08,913 --> 00:38:10,683
You checked with Susanna

840
00:38:10,684 --> 00:38:12,982
that I was with her
this morning?

841
00:38:12,983 --> 00:38:15,754
She couldn’t confirm
what time you left.

842
00:38:15,755 --> 00:38:16,887
Busy few hours for you.

843
00:38:16,888 --> 00:38:20,055
Julia at night,
another woman in the morning.

844
00:38:20,056 --> 00:38:21,958
Julia found out
you were extorting Lambert

845
00:38:21,959 --> 00:38:24,026
with the contents
of the strongbox,

846
00:38:24,027 --> 00:38:25,797
2 million euro.

847
00:38:25,798 --> 00:38:27,601
Why did Julia hide the box?

848
00:38:27,602 --> 00:38:29,669
Look, Lambert
wanted that strongbox

849
00:38:29,670 --> 00:38:32,672
in a really bad way,
and it made us all curious.

850
00:38:32,673 --> 00:38:33,167
So we opened it.

851
00:38:33,168 --> 00:38:36,379
When we saw that it showed
his family were traitors,

852
00:38:36,380 --> 00:38:36,973
we knew we had him.

853
00:38:36,974 --> 00:38:40,779
But Julia, she wanted no part
of the extortion of Lambert,

854
00:38:40,780 --> 00:38:41,846
did she?

855
00:38:41,847 --> 00:38:43,078
Julia...

856
00:38:43,079 --> 00:38:44,717
she grew up rich.

857
00:38:44,718 --> 00:38:47,621
She never knew what it was like
to have to scrounge

858
00:38:47,622 --> 00:38:49,953
for everything,
like Elise and me.

859
00:38:49,954 --> 00:38:50,690
Where is Elise now?

860
00:38:50,691 --> 00:38:53,990
Probably tearing Julia’s place
apart looking for the box.

861
00:38:53,991 --> 00:38:56,432
She’s convinced that Julia
had the strongbox

862
00:38:56,433 --> 00:38:57,928
hidden somewhere at her place.

863
00:38:57,929 --> 00:39:01,030
When she figured out
what we could get from Lambert,

864
00:39:01,031 --> 00:39:02,835
she couldn’t let it go.

865
00:39:04,474 --> 00:39:06,443
Julia’s house is next door.

866
00:39:08,170 --> 00:39:11,711
I was thinking,
Elise and the free diving...

867
00:39:11,712 --> 00:39:12,074
Yeah?

868
00:39:12,075 --> 00:39:15,110
Patty mentioned that she holds
the women’s world record.

869
00:39:15,111 --> 00:39:15,715
Which means...

870
00:39:15,716 --> 00:39:18,487
She could hold her breath
for an extreme amount of time.

871
00:39:18,488 --> 00:39:20,082
She could drown someone
in a marina

872
00:39:20,083 --> 00:39:21,556
with dozens of people around...

873
00:39:21,557 --> 00:39:23,559
And not be seen.

874
00:39:38,739 --> 00:39:41,103
Hi, Elise.

875
00:39:41,104 --> 00:39:42,973
Stay back.

876
00:39:42,974 --> 00:39:44,172
Easy.

877
00:39:44,173 --> 00:39:45,712
Now, we spoke to John.

878
00:39:45,713 --> 00:39:46,746
He told us everything.

879
00:39:46,747 --> 00:39:51,487
All about the extortion.
All about him, him and Julia.

880
00:39:51,488 --> 00:39:52,752
Elise...

881
00:39:52,753 --> 00:39:54,886
the strongbox is not here.

882
00:39:54,887 --> 00:39:55,887
We have it.

883
00:39:55,888 --> 00:39:57,955
We know everything.
It’s over.

884
00:40:01,025 --> 00:40:02,795
Julia...

885
00:40:02,796 --> 00:40:06,029
I... loved her,

886
00:40:06,030 --> 00:40:07,866
but...

887
00:40:07,867 --> 00:40:10,968
she saw everything
through her privileged lenses.

888
00:40:10,969 --> 00:40:15,005
She didn’t understand
anything about the real world.

889
00:40:15,006 --> 00:40:18,943
Two million euro, it would
make no difference to her,

890
00:40:18,944 --> 00:40:20,175
but it would change your life.

891
00:40:20,176 --> 00:40:24,817
She hid the box and told us,
John and me,

892
00:40:24,818 --> 00:40:28,426
that what we were doing
was immoral.

893
00:40:29,251 --> 00:40:30,955
Immoral!

894
00:40:30,956 --> 00:40:32,957
She was screwing my husband.

895
00:40:32,958 --> 00:40:34,695
So, you knew about
Julia and John?

896
00:40:34,696 --> 00:40:37,126
Yeah, I suspected for a while.

897
00:40:37,127 --> 00:40:39,535
I told you,
I knew who my husband was

898
00:40:39,536 --> 00:40:40,536
before we were married.

899
00:40:40,537 --> 00:40:42,836
But that’s
a special kind of betrayal.

900
00:40:43,540 --> 00:40:45,904
Your best friend, your husband.

901
00:40:45,905 --> 00:40:49,480
She was so good at everything.

902
00:40:50,008 --> 00:40:53,780
Smart and funny,
and everybody loved her.

903
00:40:53,781 --> 00:40:56,112
Even Gabe, right?

904
00:40:56,113 --> 00:40:56,915
Back when you were kids?

905
00:40:56,916 --> 00:41:01,756
But the only thing that Julia
ever cared about was Julia.

906
00:41:01,855 --> 00:41:05,760
She liked to dive early.
That was your chance, wasn’t it?

907
00:41:08,829 --> 00:41:11,996
<i>Why you swam out
from your place, didn’t you?</i>

908
00:41:11,997 --> 00:41:14,735
<i>No tanks.
That way there’d be no record.</i>

909
00:41:14,736 --> 00:41:17,738
<i>No one would even know
that you were in the water.</i>

910
00:41:17,739 --> 00:41:19,674
There was one thing for certain

911
00:41:19,675 --> 00:41:22,710
that you were better at
than Julia...

912
00:41:22,711 --> 00:41:24,174
holding your breath.

913
00:41:31,885 --> 00:41:34,184
Free diving takes discipline.

914
00:41:35,592 --> 00:41:37,726
Julia didn’t have the patience.

915
00:41:38,595 --> 00:41:41,256
She descended too fast
a few months ago

916
00:41:41,257 --> 00:41:43,357
and screwed up her lungs.

917
00:41:43,358 --> 00:41:46,129
She wouldn’t last a minute.

918
00:41:58,010 --> 00:42:00,880
<i>She betrayed me</i>

919
00:42:00,881 --> 00:42:02,882
too many times,

920
00:42:02,883 --> 00:42:04,015
and didn’t care.

921
00:42:04,016 --> 00:42:06,084
Easy.
Easy, easy, easy.

922
00:42:09,021 --> 00:42:11,088
I wanted her to know

923
00:42:11,089 --> 00:42:14,224
what it felt like
to have nothing.

924
00:42:18,327 --> 00:42:21,494
This is every file
I have on Sean Gallagher

925
00:42:21,495 --> 00:42:23,804
that implicates my mother.

926
00:42:26,434 --> 00:42:30,141
You know, once we do this,
there’s no going back.

927
00:42:31,109 --> 00:42:32,748
Yeah.

928
00:42:33,815 --> 00:42:37,950
My mother sacrificed a lot
to give me opportunities

929
00:42:37,951 --> 00:42:39,017
she never had.

930
00:42:39,018 --> 00:42:43,759
And even if she made
some bad choices...

931
00:42:44,694 --> 00:42:45,991
I know who she really is.

932
00:42:45,992 --> 00:42:47,960
She’s a good person.

933
00:42:47,961 --> 00:42:49,863
Gallagher did this to her.

934
00:42:49,864 --> 00:42:51,326
She...

935
00:42:51,327 --> 00:42:54,198
she shouldn’t be punished
for his actions.

936
00:42:55,364 --> 00:42:56,706
So...

937
00:42:58,334 --> 00:42:59,708
Okay.


